
我們在「畫內世界」其中兩個最常扮演的角色就是「生產者」和「消費者」。例如,我們求學,大多並非純為着滿足求知慾或擴闊視野,而是希望得到足夠的知識和訓練去成為某一門事業的生產者。加強生產力的目的當然是要加強消費力,更多的消費又會帶來更多生產的需要。如此這般,生生不息,在畫內的世界,這被視為繁榮蓬勃,是生命質素的提昇。
但這個「步步高陞」的生命為何如此這般的沈悶、乏味?就連應該對生命充滿好奇的孩童也經常吶喊「I'm bored!」 父母終日勞碌生產,為滿足不同年紀的家人各適其式的消費慾,以求同步邁向越發繁榮蓬勃的明天,但換來的卻是一個「悶」字。看來這種生命質素的提昇並不包括滿足和充實。

我喜歡為兩個子女用廢物製造玩具,這是娛樂,也是教育。創作裏人找到滿足,是一種真正的自我表達,也是群體合作的成果。思考裏人感到充實,能跳出「生產消費」的框框,自給自足,擺脫對商品的慾念和依附。當然,「廢物利用」能降低消費,從而降低生產,換來更多的時間和空間去探索和享受人生。對我來說,這「降低」才是生命質素的真正提昇。
4 comments:
或許呢個都係part of 消費主義﹖記得在教會裡面都聽到類似的例子。將為人父母的﹐會因為喜悅而廣泛蒐羅BB玩具﹑用品...到一個地步﹐好似係為了自己而買多過為個小朋友。出生後﹐成長中... 小朋友一直受到物質上的滿足。年紀小小﹐已經擁有一個意識﹐就係金錢﹑物質能換取快樂和滿足。
而漸漸地﹐人就變成為了物質而生存。
當然﹐個人體驗覺得很難抗拒呢種所謂的購買慾﹐唯有時常警惕自己吧!
Thanks Jiu for the insight :)
I shall always remember the image of Gandhi spinning cotton yarn on a compact spinning wheel.
He mobilized his own people to become self-sufficient by spinning their own cotton to make cloth called khadi, instead of buying British-made cloth. His spinning campaign was born out of a will to liberate the Indian people from an oppressive foreign authority and their own caste system. However, it soon became apparent to Gandhi himself that this campaign also promoted "the education of becoming and being".
Yes, my toy-making campaign was also born out of the same desire to liberate my family from the tyranny of consumerism. This is my civil disobedience :P
非常欣賞你利用廢物製造玩具的主意,
是一種很有創意,很具體的身教.
子女得著的大概不只是玩具,
更有父親的愛心,
創作的樂趣,
和美善的價值觀.
這liberation將會是兒女何等大的福氣!
我想,消費主義其實與Information Management也有著密切的關係。我們每日所接收到的information是何其之多,我們亦不斷地找尋更多的information。但沒有好的management,information不會成為有用的(甚至有益的)knowledge。
當兒女仍小的時候,父母就是幫助及教導他們如何manage的人。責任非常重大!
Post a Comment